As a kid, I didn’t like my last name very much, but over the years, it’s grown on me. So I never thought I’d change it after I got married. Last summer I was pretty solid in my decision and didn’t do anything about it after we tied the knot.
When I got to Nepal, though, I realized how useful it was to have a Nepali last name, so I started using Tri’s last name when I introduced myself or had to fill out forms. Sometimes people wouldn’t realize that I was a foreigner when I used his last name, which was a plus. I remember one time when the nurse at a doctor’s office told me to write Tri’s last name on a form (instead of my own) so that I could be billed as a Nepali instead of a foreigner. The price difference was huge.
My first name is not Zoe (which is actually my middle name) although I’ve always been called Zoe by friends and family. My legal first name is much easier to pronounce in Nepali, and is even used in Nepal as a name. So if I really wanted my name to sound Nepali, I’d write my first name and Tri’s last name together.
I loved it. It felt like I had multiple identities and I could switch back and forth between my Nepali alias and my American one. In the US, however, things are more cut and dried and there are people keeping track of these things. Legally I still haven’t adopted Tri’s last name. It wasn’t easy for me to make it official while I was in Nepal, but now that we’re back, I need to get the ball rolling. Honestly, I’ve been kind of lazy about getting a new license and changing my social security card. I guess there’s been a lot going on, but I’m hesitant about it too. It feels final. In Nepal, I could pretty much use whatever name I wanted to, but here I’ve got to choose and stick to one.
When I feel uncertain about something or am trying to make a decision, looking back at what people used to do always helps me feel better. By no means am I a history buff (it was my least favorite subject in school), but sometimes figuring out how others have done it helps me understand how to move forward.
Tri has been reading a lot about Genghis Khan lately. He keeps stopping me every once in a while to read me an interesting fact or tidbit about the esteemed conqueror. We started talking about Genghis Khan’s name and what it meant. Apparently khan is a title used in Mongolian to mean “leader.” According to the books that Tri has been reading, the title spread to South Asia and was taken up by people there. Khan is now a pretty common last name found in Pakistan and India.
While we were talking about name changes, Tri reminded me of the Shah rulers in Nepal. Prithvi Narayan Shah, the most famous Shah, conquered and unified a lot of what is present-day Nepal. He suggested that their last name may also have been an adopted one. It’s a name of Persian origin meaning “king.” I don’t mean to go barreling into the history of names in South Asia, but it’s comforting to remember that people change their names for a lot of reasons and that it’s not that uncommon.
But I don’t need to go all the way to South Asia to remind myself of that. A lot of women in my family changed their names after marriage. Other ancestors did as well when they came to the US. My father’s father’s parents came to the US from the Ukraine in the early 20th century and changed their name on the way in. Another ancestor was born in Norway but didn’t end up in a great family situation. He was brought over to the US and adopted by a German man. My ancestor changed his name to his adopted father’s, which remains my mother’s maiden name today. Somehow, hearing about others’ name changes makes me feel okay about changing my own more permanently.
I feel strongly about my last name. It’s not the prettiest or daintiest of names, but it’s mine. Changing it around or adding onto it is okay, though. I want to take Tri’s name because it connects us and reflects my connection to his family, but I’ll keep my own too because it connects me to my maiti (parental home) and my past.
The next step is getting my butt in gear to make it official 🙂